Учим тайский язык
Тайский язык (Тай, Thai)
Тайский (сиамский) язык, язык кхон-таев (в Таиланде), официальный язык Таиланда. Принадлежит к тайским языкам. Имеет 4 диалекта. По структуре - язык слоговой. Слог, как правило, соответствует морфеме и таким образом служит основной структурной единицей, характеризуется определённым тоном. В тайском языке 5 смыслоразличительных тонов. Фонологические особенности: 20 согласных и 24 гласные фонемы, в том числе 18 простых гласных и 6 дифтонгов. Гласные противопоставлены по долготе - краткости.
Письменность создана в 1283, восходит к южно-индийской (индийское письмо - санскрит, пали), вероятно, через кхмерскую письменность.
Учим Тай (русско-тайский разговорник)
Тайцы очень ценят, когда зарубежные гости пытаются говорить на их родном языек. Выучив всего несколько основных приветствий и общих фраз типа "спасибо", вы убедитесь, что тайцы будут совершенно иначе воспринимать вас. А пара фраз на тайском языке помогут вам, торгуясь с продавцом, сбавить цену. Путешествуя вдали от ""проторенных туристических дорог", вы сами осознаете необходимость хоть в какой-то степени владеть тайским языком, хотя молодые тайцы на элементарном уровне разговаривают на английском.
Когда говорят мужчины-тайцы, местоимение "я" выражается словом пхом, а слово кхрап, произносимое в конце фразы, делает её более вежливой и выражает уважение к собеседнику. Личное местоимение женского рода - дичан, а слову кхрап в речи женщины соответствует слово кха. Например, мужчина: Кхун сабай ди май кхрап? (У вас всё в порядке, не правда ли?); женщина: Дичан сабай ди, кхол кхун кха (Да, у меня всё в порядке, спасибо). (Примечание: взрослые, как правило, не употребляют слов кхрап или кха, обращаясь к детям.)
Ну а если вы не находите нужных слов и в разговоре наступает пауза - улыбнитесь и попробуйте посмеяться над возникшей ситуацией - это обычная реакция тайцев.
Имейте ввиду, что транслитерированная передача тайских слов и фраз, приведённых ниже, максимально приближена к устному произношению; написание на указателях, картах, в меню и т. п. может быть совершенно иным.
Здравствуйте — Саватди кхрап (в речи мужчин), Саватди кха (в речи женщин)
Как вы поживаете? — Пен янгай?
Хорошо — Са бай ди
Можно мне... — Кхо...
Спасибо — Кхоп кхун
Извините меня — Кхо тхот
Меня зовут... — Пхом чы (в речи мужчин) Дичан чы (в речи женщин)
Я из... — Пхом ма тяк (в речи мужчин) Дичан ма тяк (в речи женщин)
Я ненмого (плохо) говорю по-тайски — Пхут пхаса тхай дай нитной
Я не понимаю — Май кхау тяй
Вы меня понимаете? — Кхау тяй май?
Не важно (это не имеет значения) — Май пен рай
Да — Чай
Нет — Май
О'кей — О-кхе
Не хочу — Май ау
У меня нет — Май ми
Я хочу — Пхом тонг кан (в речи мужчин) Дичан тонг кан (в речи женщин)
Я не знаю — Май ру
Не хорошо — Май ди
Как это будет по-тайски? — Ни пхаса тхай риек ва янграй?
Гостиница — Ронг рем
Мужской туалет — Хонг нам чай
Женский туалет — Хонг нам йинг
Ресторан — Ран ахан
Кафе — Ран кафе
Пожалуйста, принесите мне меню — Кхо ду меню
Можно мне...? — Кхо...?
Счёт, пожалуйста — Кхо чек бин
Сколько это стоит? — Ни ракха тхау рай?
Есть ли у вас...? — Ми... май?
Слишком дорого — Пхенг кён пай
Пожалуйста, помогите — Чуэй дуэй
Есть — Кин
Пить — Дым
Сегодня — Ван ни
Завтра — Пхрунг ни
Вчера — Мыа ван ни