Японский язык
Перед поездкой в любую страну, наверное, каждый пытается познакомиться с особенностью местного языка.
Генетические связи японского языка до конца не выяснены, лексика японского языка может быть сопоставлена с лексикой алтайских или австронезийских языков. Тем не менее японский может признаваться изолированным языком. Благодаря географическим особенностям Японии существует с десяток диалектов языка.
Мы рассмотрим самые популярные японские выражения, которые помогут при приветствии и прощании в Японии.
Охаё годзаймас(у) (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро" - вежливое приветствие, в молодежном общении может использоваться и вечером.
Охаё (Ohayou) - неформальный вариант отмеченного выше приветствия
Яххо (Yahhoo) - "Привет"- неформальный вариант
Оой (Ooi) - "Привет", весьма неформальный мужской вариант - обычно это приветствие применяют при перекличке на большом расстоянии
Конитива (Konnichiwa) - обычное приветствие "Добрый день"
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло" (по телефону)
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра" обычный вариант
Дзя мата (Jaa, mata) - "Ещё увидимся"- неформальный вариант
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи"- несколько формальный вариант
Хай (Hai) - "Да", универсальное стандартное выражение, также может означать "понимаю", "продолжайте"
Рёкай (Ryoukai) - так точно - полувоенный вариант
Иэ (Ie) - "Нет"- стандартное вежливое выражение
Бецу ни (Betsu ni) - "Ничего"
Яхари (Yahari) - "Так я и думал"
Маа (Maa) - "Может быть..."
Онэгай (Onegai) - "Пожалуйста"
Доумо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - "Пожалуйста"
Гомен насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста"
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения" за какой-либо совершенный поступок
Тётто (Chotto) - "Не стоит беспокоиться"
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно"
Кавайи (Kawaii) - "Какая прелесть!" (часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням)
Каккоии! (Kakkoii!) - "крутой, офигенный"
Абунай! (Abunai) - "Опасно, берегись"
Хидой (Hidoi!) - "злюка" или "плохо"
Тасукэтэ (Tasukete) - "Помогите, на помощь!"
Ёката (Yokatta!) - "Слава Богу!", "Какое счастье!"
Гамбаттэ (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто"- является обычным напутствием в начале трудового дня.