Язык Непали
Непальский язык (непали, гуркхали, кхас-кура, парбатия) - крупнейший и государственный язык Непала. Распространён также в Индии, Сиккиме и Бутане. Число говорящих на непали - свыше 35 млн. чел. (в Непале - 49% населения, свыше 11 млн. чел., перепись 2001; в Индии - свыше 1 млн. чел., перепись 1971).
Язык непали тесно связан с хинди. Непали принадлежит к подгруппе пахари, входящей в индоарийскую ветвь индоевропейской семьи языков. Не следует путать с неварским языком (непал-бхаса), изначальным языком Катманду - столицы Непала, который относится к тибето-бирманским языкам. Непальский язык получил свое название после перенесения столицы гуркхов в Катманду.
Несмотря на то, что непали является государственным языком Непала, связывающим различные этнические группы, населяющие страну, здесь также существует множество других разговорных языков. Например, неварцы из долины Катманду говорят на невари. Также свои языки есть у тамангов, шерпов, раи, лимбу, магаров, гурунгов и других групп. В тераях на границе с Индией часто говорят на хинди и майтхили - еще одном индийском языке в этом регионе.
Непали распадается на 4 диалекта. Основу лексики составляют слова, восходящие к санскриту. Грамматические особенности: род существительных - мужской и женский. В глаголе - 5 наклонений (желательное, предположительное, ирреальное и др.). В сложных предложениях придаточная часть предшествует главной. Непали пользуется шрифтом деванагари, или нагари (индийское письмо). Первый письменный памятник - 1337 год. Литературный язык на базе центрального диалекта развивается с начала XIX века.
Источники: Большая Советская Энциклопедия, Wikipedia, Lonely Planet
Учим Непали
Английский язык распространен в Непале достаточно широко. Жители долины Катманду и Покхары в той или иной степени говорят по-английски. Также английский довольно широко применим на известных треккинговых маршрутах (например, Вокруг Аннапурны). Но отправляющимся в эту страну полезно также выучить несколько фраз на непали, тем более, что это относительно легкий в изучении язык.
Даже если приезжие никогда не изучали непали, очень скоро каждый из них вводит в обиход слово "намастэ". Его дословный перевод означает "Я приветствую в тебе Бога", в повседневной же речи оно используется как "Привет", "Как дела?" и даже "До скорой встречи". Это слово сопровождается положением рук, сложенных в молитве. Этот непальский жест равносилен западному рукопожатию.
Русский — Непальский
Здравствуйте / До свидания — Намастэ
Спасибо — Даньябад
Спасибо, не нужно — Наи, пардайна
Да — Хо
Нет — Хойна
Всё в порядке — Тик ча
Как вас зовут? — Тапайко нам ке хо?
Меня зовут... — Мэро нам ...<имя>... хо
До встречи — Фери бетаунла
Сколько стоит? — Эско кати парца?
Дорого — Маханго
Дёшево — Састо
Хорошо — Рамро
Плохо — Нарамро
Грязно — Похор
Большой — Туло
Маленький — Сано
Помогите! — Бачау!
Я не знаю — Таха ча
В чём дело? — Ке байо?
Источник: Lonely Planet